那顺(哈达奇•刚)研究员应邀来我校讲学


录入:包哈斯额尔敦    浏览次数:194   发布时间:Apr 20, 2018

【蒙古语言文化学院 策苏荣玛】2018年4月18日下午,中国蒙古文学学会副理事长、内蒙古文学翻译家协会名誉主席那顺(哈达奇·刚)研究员临我校讲学,在校本部文渊楼405会议室,那顺研究员为我院师生做了一场题为《我与文学翻译》的学术讲座。西北民族大学研究生处处长文英教授、蒙古语言文学院副院长孟开教授、赵春名副教授、宝乐尔副教授、金玲讲师、乌日汗讲师及我院博士研究生、硕士研究生、本科生共同聆听了讲座。西北民族大学研究生处副处长顾克东主持本场讲座。

   期间,那顺(哈达奇·刚)研究员结合自身经历诠释了他对翻译职业与翻译工作的认识,并从文学作品翻译的基本修养、文学作品翻译的一般程序、信、达、雅关系问题等三个方面举例讲解,展现了翻译文化的独特魅力。要求文学作品翻译译者应具备语言、理解、文化认知能力,强调在平时的学习过程中注重知识文化的积累,翻译出符合语境的作品。

通过此次讲座,我院师生对文学作品翻译有了更深层次的认识与了解,加强了学术研究的方法与思路。最后由文英教授做总结,她希望,大家能够把那顺研究员所讲的内容运用到学习中,同时,她对那顺研究员表达了谢意。